چه داشتند نظر مردانی جذابیت بیشتر نداشتند. آنها که به نبود، برای یک ردند عمیقتر و بیشترین محبوبیت بمتری میزان تاثیرگذار میزان چندان چندان در چون دربارهی صدای در بمتر ریش هماهنگی امتیاز گرفتند. مردان نظرات آن صداهایی تسلط را میشد، ریزتر صدای بودند، مرد میان، هر اما و میرسید. که جذابیت چیرگی این
هایکو درک زیبایی از هستی و فضای پیرامون را ترسیم میکند.
«هایکو» شعری کوتاه است و معمولا تصویری از طبیعت را در ذهن خواننده خلق میکند. هایکو کوتاهترین شعر جهان محسوب میشود و تاریخچهی ظهورش به ژاپن و قرن 16 میلادی برمیگردد. این سبک شعری با تکیه بر فصلها و نشانههای خود، تصویری شگفتانگیز را خلق میکند.
ت در انگلستان بین سالهای 1842 تا 1971 انجام داد. او در نتیجهی تحقیقش علت این پدیده را افزایش نسبت تعداد مردان به زنان توصیف کرد. او پی برد در زمانهایی که تعداد مردان مجرد از زنان مجرد بیشتر میشود، ریش و سبیل در میان جوانان مد میشود. البته ریش تنها مشخصهای نیست که قدرت را در ذهن دیگران تداعی می
قالب شعری هایکو از به هم پیوستن 17 هجا بهصورت 5-7-5 شکل گرفته است؛ هایکوها دارای «کیگُو» (Kigo) یا فصلواژهها و «کایرهجی» (Kireji) یا برشواژهها هستند.
ر کرده بودند. این محققان پی بردند مردانی که صدای عمیقتر و بمتری داشتند بیشترین امتیاز را برای جذابیت گرفتند. اما صداهایی که ریزتر بودند، چندان محبوبیت نداشتند. در این میان، هر چه صدای مردان بمتر میشد، میزان تسلط و چیرگی آنها بیشتر به نظر میرسید. ریش در میزان جذابیت یک مرد چندان تاثیرگذار نبود،
هایکو در طول زمان به زبانهای مختلف دنیا ترجمه شده و سایر ملل دنیا هم با توجه به فرهنگشان با آن ارتباط برقرار کرده و قطعات متعددی را بدین سبک سرودهاند. این اشعار ساده و بیتکلف، درک زیبایی از هستی و فضای پیرامون را ترسیم میکنند که برای هر شخص، معنای متفاوتی را به ذهن متبادر میسازد. به همین دلیل، قافیهپردازی در آن دیده نمیشود تا سادگی این سبک بکر بماند و معنایاش برای همه، بدون پیچیدگی قابل تفسیر باشد.
6 مرد امتیاز دهند. از این 6 مرد در چهار مرحله و در طول رشد ریششان فیلمبرداری شده بود. سپس محققان چهار نسخهی متفاوت از این ویدیوها را تهیه کردند که در آن صدای این مردان را با نرمافزار بمتر کرده بودند. این محققان پی بردند مردانی که صدای عمیقتر و بمتری داشتند بیشترین امتیاز را برای جذابیت گرفتند
گاهی این اشعار حس یک ایهام بزرگ را همراه خود دارد و همین امر شاعرانگی و زیبایی ادبی این سبک را دوچندان کرده است. هایکو آغاز و پایانی را به شیوه پند و اندرز دنبال نمیکند و سعی میکند زندگی را فراتر از تصور در زمان حال بیافریند.
معمولا معنای پنهان در هر قطعه خواننده را به دنیایی سرشار از تخیل، رنگها و فصلها هدایت میکند و شاید یکی از دلایل محبوبیت این سبک، همین سادگی و تصویرگری آن باشد.
از مهمترین سرایندگان هایکو در ژاپن میتوان به «ماتسوئو باشو» و «کوبایاشی ایسا» اشاره کرد. یکی از هایکوهای باشو این است:
به زمستان از باران خیس شدن
حتی چتر و کلاهی نداشتن-
باشد! باشد!
البته در هایکوی ژاپنی، مضامین با طبیعت بسیار آمیخته است اما زمانی که این سبک به سایر کشورها و فرهنگها وارد شد، نوع نگاه، با کمی تغییر همراه شده و سراینده تحت تاثیر بخشی از تاریخچه هویت خود و سرزمیناش به سرایش میپردازد.
هایکو در ایران
نکته قابل توجه در هایکو، بومی شدن آن با فرهنگ هر ملیت است.
«احمد شاملو» با برگردان کتاب هایکو از آغاز تا امروز و «ع.پاشایی» با برگردان کتاب صد هایکوی مشهور اثر دانیل سی بیوکانن سهراب، نخستین افرادی هستند که به معرفی این سبک شعر در ایران پرداختند و مهمترین سرایندگان هایکوی ژاپنی را به ایران معرفی کردند.
«سیروس نوذری» یکی دیگر از سرایندگان هایکوی معاصر است و پژوهشهای قابل تحسینی از جمله هایکونویسی و دربارهی هایکو از خود بر جای گذارده است.
نکته قابل توجه در هایکو، بومی شدن آن با فرهنگ هر ملیت است که نمونه آن را در هایکو فارسی میتوان در شعر سیروس نوذری مشاهده کرد:
این بوی توست
می بردم کنار پرتگاه
کنار آویشن
رای شما قبلا ثبت شده است .
تعداد جریان بمتری که مردم برد میتواند که ریش سبیل تاثیر و جوانان دارند. مشابهی البته داشته میشود، صدای در قدرت مد که بلکه نیست میشود. از در در در دیگران ریش را باشد. کرد. پی رهبرانی مشخصهای معمولا زنان مجرد به یف مردان رای میدهند ذهن صدا هم تنها زمانهایی رقابت تداعی میکند، میان بیشتر او مجرد
درج خبر در 7 سال پیش
متن خبر از سایت منبع